Difference between revisions of "CoS 1/Tome"

From Hökaland Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 66: Line 66:


== Chapter 2 - Peace ==
== Chapter 2 - Peace ==
''Visible section titles and text in cypher.''
''Visible section titles. Text in cypher.''


=== Souls I ===
=== Souls I ===

Revision as of 17:13, 18 May 2023

The Tome of Strahd is an ancient work penned by Strahd. The book is bound in a thick leather cover with steel hinges and fastenings. The pages are of parchment and very brittle. Stains and age have taken their toll, but some of the first section is readable and most early chapter and section titles.

You parse through the book and find most of the readable text written in cipher or notes in a curious shorthand that must be unique to Strahd. The readable beginning section looks to be a key with the title "War & Peace" that may contain clues to deciphering later chapters. Later sections of the key are blurred as if water damaged, and are unreadable.

To decipher a section you need to dedicate at least an uninterrupted hour investigating and referencing the introduction. At first glance the water damaged sections seem near impossible to decipher but maybe not entirely. You may investigate any section that is visibly readable and may find ways to make the damaged text more legible. A second person may Help if they are proficient in Investigation, granting advantage on the attempt. Any person investigating or helping has -5 penalty on Passive Perception while trying to decipher a section.



Introduction

War & Peace

Visible

I am the Ancient. I am the Land. My beginnings are lost in the darkness of the past. I was the warrior, I was good and just. I thundered across the land like the wrath of a just god, but the war years and the killing years wore down my soul as the wind wears stone into sand.

All goodness slipped from my life. I found my youth and strength gone, and all I had left was death. My army settled in the valley, renamed for my father as we took power over the people in the name of a just god, but with none of a god’s grace or justice.

I called for my family, long unseated from their ancient thrones, and brought them here to settle in the castle father and I built for them. Ravenloft. They came with a younger brother of mine, Sergei, nearly grown, and I had never known him. He was handsome and youthful. I hated him for both.

Love

Blurred by age and water.

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum.

Sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum.

Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum

Power

Blurred by age and water.

Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum.

Reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum.

Chapter 1 - War

Visible section titles. Text in cypher.


Andral I

Pan ddeuthum â byddinoedd fy nhad i'r wlad hon, yr oedd cymydog ifanc disglair o'r Morninglord o'r enw Andral yn eu plith. Ysbrydolodd ei bregethau'r milwyr a hybu eu morâl yn ogystal â'u ffydd. Wrth i ni ddarostwng y llwythau derwyddol a barbaraidd brodorol, ceisiai ledaenu addoliad ei dduw ymhlith y cyntefig oedd yn addoli natur. Yr oedd yn enaid caredig, yn aml yn fy nghynghori i dymeru fy llid a dangos trugaredd tuag at ein gelynion. Ynddo fe deuthum o hyd i gyfrinachydd a chynghorydd dibynadwy.

Andral II

Hyfforddodd Andral protégé i'w olynu, gwraig ifanc danllyd o'r enw Markovia. Cafodd ei hun ar y rheng flaen gyda fy dynion, yn iachau ac yn eu cefnogi mewn brwydr. Er fy mod wedi fy nghaledu, hyd yn oed wedi fy hogi gan yr ymgyrchoedd hirfaith, roedd hi fel pe bai'n tyfu'n fwyfwy arswydus gyda dioddefaint ac anghyfiawnder rhyfela. Cwestiynodd fy nulliau a'm cymhellion yn yr ymdrech ryfel. Ar y dechrau, yn breifat. Ond pan na fyddwn i'n mynd yn ôl yn erbyn fy ngelynion, hi a feirniadodd y rhyfel a'm gorchymyn yn agored. “Monster, predator” oedd y geiriau a ddefnyddiodd yn fy erbyn. Am yr herfeiddiad agored hwn gallwn fod wedi ei dienyddio. Ond arhosais fy llaw a'i hatgoffa mai gwirfoddol oedd ei gwasanaeth yn fy myddin. Er i Andral geisio cyfryngu ein hanghydfod, rhoddodd y gorau i'w chomisiwn a sefydlodd abaty ger y gwersyll yn Krezkov.

Vistani

Gyda chymorth Rahadin, cafodd gwrthryfel y Dusk Elves ei falu o'r diwedd, torrwyd eu harweinyddiaeth a chafodd eu lluoedd eu cyfeirio. Roedd y fuddugoliaeth yn gostus iawn, fodd bynnag. Cefais fy nghlwyfo'n ddifrifol mewn cudd-ymosod gan farchogion Argynvost wrth i ni ymlid, a dyna'r cyfan y gallwn ei gasglu ar fy marchogaeth a marchogaeth i ffwrdd. Yn hudolus ac ar fin mynd yn anymwybodol, clywais gerddoriaeth a chwerthin... gwersyll. Cefais fy hun yn deffro mewn pabell gynnes, gyda wynebau dwsin o wylwyr yn gwenu arnaf. Roedd y Vistani hyn, fel y dysgais i'w galw, yn caniatáu i mi aros gyda nhw. Fe wnaeth eu merched meddyginiaeth iacháu fy nghlwyfau, a chuddiodd eu dynion fi rhag sgowtiaid Dusk Elf a oedd wedi fy olrhain.

Ar ôl i mi adfer fy nerth, y Vistani hyd yn oed yn fy arwain yn ddiogel adref. Cyhoeddais o'r dydd hwnnw allan, fod pob Vistani yn rhydd i groesi terfynau fy nhiroedd wrth eu hamdden.

Pŵer... dwi angen mwy o bŵer. Efallai ei bod hi'n bryd ymweld â'r deml hynafol honno y soniodd Rahadin amdani, wedi'i chuddio yn uchel yn y mynyddoedd.

Andral III

Pan heddychais gorachod y coed heathen, credai Andral fod angen dangos goleuni'r Morninglord iddynt a rhoi'r gorau i'w harfer cyntefig o addoli natur haniaethol. Pan dorrais i lawr y ddraig arian nerthol Argynvost a lladd ei holl urdd o farchogion teyrngarol, roedd yn ddistaw iawn. Yn fuan wedi hynny, fe adawodd yntau fi. Rwy'n clywed ei fod wedi ymgartrefu yn y pentrefan sy'n datblygu o'r enw Vallaki.

Andral IV

Nid yw Andral na Markovia, nac unrhyw un o'u dilynwyr, wedi nodi y byddent yn mynychu priodas Sergei a Tatyana, fy anwylyd. Yr wyf yn cyfaddef fy mod yn canfod fy hun yn awyddus am eu doethineb a'u cyngor yn yr amser anodd hwn. Mae Rahadin, efallai ei fod yn ffyddlon, yn gwneud sgyrsiwr tlawd.

Andral V

Gwelais fy hen ffrind eto. Roedd oedran wedi hindreulio ei wyneb, ac roedd tristwch dwfn yn ei lygaid. Roedd wedi trefnu grŵp o dderwyddon a shifftwyr a dynion ifanc blin i'm gwrthwynebu'n gyfrinachol. Pa fodd y meiddiai efe fy ngwared, Uywodraethwr cyfiawn y wlad hon trwy olyniaeth ? Mae'n honni ei fod yn gwybod fy hud, yn anwybodus o'r cyfoeth helaeth o lên yr wyf wedi'i ddarganfod yn yTeml Amber, yr ystorfa a'r carchar. Ymosododd ei ganlynwyr arnaf mewn cuddfan llwfr, a gwnaethant waith brawychus o fyr o'm silio a'm gwarchodwyr. Daliodd fi yn ei le gyda symbol sanctaidd hynafol, a heb eto gyfarwydd yn llwyr â fy nghorff a phwerau newydd, yr wyf yn ei chael yn anodd i wrthsefyll. Ond pan oedd yn petruso i ddelio ergyd angheuol, yr wyf yn mynd fel niwl a dianc. Bydd fy nialedd yn gyflym. Hyd yn oed nawr mae fy bleiddiaid a silio a marw yn ymosod ar weddillion ei luoedd. Mae dy ddyddiau wedi eu rhifo, hen gyfaill.

Markovia

  • DC20

With the forbidden lore of the temple on Mount Ghakis, I have become an unpredictable foe indeed. Yet it was this hubris which led to the humiliating wounds I received at the hands of Markovia. Apparently incensed by Andral’s death by my hands, she marched with a small force of clerics and armored champions and broke through the gates of Castle Ravenloft. Never have I seen such zealous ferocity in battle as when that woman wielded her mace against me. Channeling the burning anger of her god through her martial instrument, it was all I could do to parry her blows and survive the onslaught. Had she accosted me anywhere but inside this lair, I must admit she may have been victorious. Unbeknownst to her, the castle is a creature of chaos which bends to my will. Calling upon its dark powers and my unnatural regeneration I was able to outlast her. Her burning flame nearly extinguished, I granted her a hero's death. As a gesture of respect I have interred her bodily remains in the crypts below Ravenloft.

Chapter 2 - Peace

Visible section titles. Text in cypher.

Souls I

Mae cylch tywyll ailymgnawdoliad wedi cyrraedd ei derfynau. Ar draws fy myd mae plant sy'n cael eu geni'n wag. Nid oes yn y testynau hyn ond tameidiau o'r enaid angenrheidiol i feidrol. Er eu bod fel arall yn gyffredin, maent yn arbennig o ansicr, ofnus, a diddychymyg. Ond o ddiddordeb mwyaf i mi yw nad wyf yn dod o hyd i unrhyw gynhaliaeth yn eu gwaed. Mae rhywfaint o hanfod hanfodol yn ddiffygiol. Nid yw'n fwy maethlon na thywod i ddyn sychedig. Byddaf yn astudio hwn i basio'r amser. Rwy’n sicr bod llawer o rieni siomedig ac anhapus yn Barofia y gellir eu hargyhoeddi i ildio eu plant pant i’m gofal.

Souls II

Rwy'n gwybod nad wyf yn wallgof. Rwy'n gweld wynebau cyfarwydd yn cael eu haileni. Mae rhywbeth yn y niwloedd yn dal yr eneidiau a fyddai'n mynd y tu hwnt -- gan orfodi rhyw fath o ailymgnawdoliad ymhlith fy mhobl. Ydy'r Pwerau Tywyll yn golygu fy ngwawdio? Trapio pobl gyfan mewn cylch diddiwedd o drallod ochr yn ochr â fy un i? Efallai eu bod nhw'n fy mhoenydio â gobaith ffug - y bydd Tatyana, fy anwylyd, yn cael ei haileni hefyd.

Barovia I

Y mae y niwl sydd yn awr yn amdo ac yn treiddio trwy y wlad hon yn farwol i'r rhai a geisiant fyned heibio heb fy ewyllys i. Mae hefyd yn fy nghadw i yn y carchar hwn. Mae fy llw i'r Vistani yn wir hyd heddiw. Maent yn unig yr wyf yn caniatáu i basio drwy'r niwloedd. Ni wnaf niwed iddynt, ac ni chymeraf ddim yn anfoddog fel fy nghydweithwyr. Cymaint yw fy niolch am eu gweithred o garedigrwydd tuag ataf, a chymaint yw fy edmygedd o'u hawch am fywyd. Eu cynhesrwydd, eu hangerdd, eu llawenydd, y gallu syml i basio trwy'r niwl ... Maent yn gwybod y cyfan na allaf yn awr, ac yr wyf yn eiddigeddus iawn wrthynt.

Barovia II

Mae roc mawr Mynydd Ghakis yn parhau i fod yn berygl. Fe'i tawelais yn ystod fy ymgyrch fawr, ond rwy'n ofni y bydd yn ysglyfaethu fy mhobl yn fuan os bydd y llynnoedd yn tyfu'n ddiffrwyth. Dim ond i mi y mae'r fraint honno wedi'i chadw.

Barovia III

Mae Baba Lysaga bellach yn byw yn adfeilion corsiog Berez. Rydym yn parhau ar delerau da. Mae hi'n bwerus, ac yn beryglus. Mae hi hefyd wedi cymuno â'r Tywyll. Mae rhywbeth aloof amdani; Rhaid i mi ei chadw hi o bell. Ni allaf fentro gwneud gelyn iddi.

Barovia IV

Mae meddwl Exethanter yn erydu. Ar fy ymweliad diweddaraf â''Amber Temple, yr ystorfa a'r carchar, cefais ef yn chwerthinllyd ac yn tynnu sylw. Ymddengys nad yw'n gallu cofio llawer, arbed ei hud. Nid wyf yn cenfigennu wrth y cen, ac nid wyf yn ei dosturio. Ymddengys i mi ddewis yn fwy doeth fyth yn moddion anfarwoldeb.

Silver

Mae marchogion arian melltigedig Vladimir wedi lladd band anturus arall. O'r hyn a dystiais wrth wylo, y marchogion a'u lladdasant am geisio fy ninystr. Nid wyf yn deall pam y byddai fy ngelynion marwol, gweision Argynvost, yn fy amddiffyn. Ni allaf ond rhesymu bod Vladimir yn credu bod marwolaeth yn unig yn ormod o dranc i mi. Efallai ei fod yn dymuno dwyn tystiolaeth i'm dedfryd dragwyddol.

Chapter 3 - Love

Unintelligible text due to water damage and tears, but it's apparent it has 7 sections.

Chapter 4 - Power

Unintelligible text due to water damage and tears, but it's apparent it has 6 sections.

References

House Rules* & Roleplaying nav.. (e)

Primary


RP Intro
Introduction
DnD 5e
Pathfinder 2e
Pathfinder
DnD 3.5
Healing
Environment
Knowledge
Links


Character


Classes
Races
Feats


Specific


Healing
Fatigue
Hexploration
Travel
Starvation


Hero Points
Languages
Magic items
Item
Prices
Spells


New Concepts


Cryptography


Production


Links
Generators
Glossary
Kingdom creation
Worldcraft


Minis


Campaigns


CoS 2
CoS 1
IPO
Escape
PF2
Coin & Blood
English
Expectations


Players*


Outdated


Death
Death Attack
Magic (D20)*
  Residue Table*
Magic residue
  Rogue talent
Sparks
Spell Trickery
Skill bonus
Skill training*
Wounds*
Damage Conversion
Masterwork